Sektionsprogramme
Die Zeitpläne (aller drei Sektionen) stehen hier als PDF-Datei zur Verfügung (Stand: 22.02.10)
Literaturwissenschaft
Sektionsleitung: Marc Föcking, Michael Schwarze
Donnerstag, 04.03.2009 | ||
17:00 – 17:45 Uhr | Ludger Scherer (München) | Der augustinische Rhythmus des Trecento |
17:45 – 18:30 Uhr | Barbara Ventarola (Würzburg) | Rhythmen des Textes – Rhythmen des Begehrens: Zur Polyrhythmik in Francesco Petrarcas Canzoniere |
Freitag, 05.03.2009 | ||
09:00 – 09:45 Uhr | Daniela Pirazzini (Bonn) | „Sì come colui che“ – Il ritmo lento del Decameron |
09:45 – 10:30 Uhr | Klaus Semsch (Düsseldorf) | Il ritmo della snaturalità – Versuch über Ruzantes Komik |
10:30 – 11:15 Uhr | Judith Frömmer (München) | Der Rhythmus des Erzählens im Italien der Frühen Neuzeit |
14:15 – 15:00 Uhr | Oscar Schiavone (Florenz/Bonn/Paris) | Ritmo e Furia. Un confronto fra l’opera letteraria e quella artistica di Michelangelo attraverso la nozione di ritmo |
15:00 – 15:45 Uhr | Stephanie Neu (Hamburg) | Rhythmus durch ‚Tempo’: Zeitrelationen als strukturierende Elemente in Giambattista Marinos Epos Adone (1623) |
16:15 – 17:00 Uhr | Kai Nonnenmacher (Regensburg) | Zyklus und Kadenz bei Vincenzo Cardarelli |
17:00 – 17:15 Uhr | Vorstellung der Virtuellen Fachbibliothek Romanischer Kulturkreis (Vifarom) | |
Samstag, 06.03.2009 | ||
11:00 – 11:45 Uhr | Eva-Tabea Meineke (Gießen) | „Ritmo“ und „immobilità“ in Savinios Prosa |
14:15 – 15:00 Uhr | Angela Oster (München) | „La figura retorica principe del cinema“. Rhythmus als Kategorie und Verfahren in der italienischen Cinematographie |
15:00 – 15:45 Uhr | Gerhild Fuchs (Innsbruck) | Raccontare al ritmo dei passi: Zum Zusammenhang zwischen Schreiben und räumlicher Fortbewegung in ausgewählten Werken der zeitgenössischen italienischen Literatur |
16:15 – 17:00 Uhr | Esther Schomacher (Bochum) / Jan Söffner (Berlin) | Momento buono – tempo frazionato – destino. Zum Verhältnis von verkörperter, rhythmisierter und messbarer Zeit in Alessandro Bariccos City |
Linguistik
Sektionsleitung: Maria Selig, Elmar Schafroth
Donnerstag, 04.03.2010 | ||
17:00 – 17:45 Uhr | Ulrich Wandruszka (Klagenfurt) | Zur Poetizität der Prädetermination |
17:45 – 18:30 Uhr | Stephan Schmid (Zürich) | Il ritmo nei dialetti italo-romanzi: strutture sillabiche e algoritmi temporali |
Freitag, 05.03.2010 | ||
09:00 – 09:45 Uhr | Giovanna Marotta (Pisa) | Piedi metrici e sillabe orfane in italiano |
09:45 – 10:30 Uhr | Christoph Schwarze / Christine Kaschny (Konstanz) | Wortakzent, Silbe und Gliding im Italienischen |
10:30 – 11:15 Uhr | Lorenzo Filipponio (Zürich) | Rhythmus als Auslöser eines phonologischen Wandels: das Beispiel der Mundart von Bologna |
13:30 – 14:15 Uhr | Livia Gaudino-Fallegger | Fallegger (Gießen): Interaktion von Syntax und Prosodie bei der Verknüpfung von perché-Klauseln im Matrixsatz |
14:15 – 15:00 Uhr | Christoph Gabriel (Hamburg) | Rhythmus und Satzmelodie im migrationsbedingten Kontakt: Zur ‚italienischen’ Prosodie des porteño-Spanischen |
15:00 – 15:45 Uhr | Judith Kittler (Bochum) | „La loro lingua è un po’strana...“ – Rhythmusinterferenzen im gesprochenen Italienisch des Ruhrgebiets als Merkmal der Andersartigkeit? |
15:45 – 16:00 Uhr | Vorstellung der Virtuellen Fachbibliothek Romanischer Kulturkreis (Vifarom) | |
16:15 – 17:00 Uhr | Eduardo Blasco Ferrer (Cagliari) | Ritmo e lingua del rap sardo |
Samstag, 06.03.2010 | ||
11:00 – 11:45 Uhr | Barbara Wehr (Mainz) / Frédéric Nicolosi (Mainz) | Syntax und Prosodie: Typen von V-S im Neu- und Altitalienischen |
14:15 – 15:00 Uhr | Matthias Heinz (Tübingen) | Rhythmische Gestaltung in italienischen Medientexten: zwischen informationeller Strukturierung und Autonomie der prosodischen Ebene |
15:00 – 15:45 Uhr | Laura Sergo (Saarbrücken) | Interpunktionszeichen als Rhythmusmarker: eine kontrastive Analyse |
16:15 – 17:00 Uhr | Martina Nicklaus (Düsseldorf) | Kann man Rhythmus übersetzen? Zur Äquivalenz rhythmischer Gliederung bei der Übersetzung literarischer Prosa |
17:00 – 17:45 Uhr | Tommaso Detti (Bonn) | „L’idioma gentile“. Oder wie das Motiv der Musikalität der italienischen Sprache die Questione della Lingua beeinflusst hat |
Didaktik
Sektionsleitung: Hannelore Martin, Susanne Zieglmeier, Ruedi Ankli
Donnerstag, 04.03.2010 | ||
17:00 – 17:45 Uhr | Christine Michler (Bamberg) | Lieder und Songs in Lehrwerken für den Italienischunterricht an deutschen Gymnasien |
17:45 – 18:30 Uhr | Erika Nardon-Schmid (Mailand/Brescia) | Ritmo, musica e parole. Educazione linguistica dell’italiano lingua straniera con filastrocche, canzoni d’autore e testi poetici: lineamenti per un percorso scolastico verticale |
18:30 – 18:45 Uhr | Vorstellung der Virtuellen Fachbibliothek Romanischer Kulturkreis (Vifarom) | |
Freitag, 05.03.2010 | ||
09:00 – 09:45 Uhr | Sabine Paffenholz (Boppard) / Daniel Reimann (Würzburg) | Rhythmisierung und Rhythmus durch canzoni im Zeitalter der digitalen Medien |
09:45 – 10:30 Uhr | Giulia De Savorgnani (Regensburg) | La meglio gioventù – Un viaggio nel ritmo dell’Italia contemporanea |
10:30 – 11:15 Uhr | Jean-Pierre Jenny (Basel/Chur) | Avvicinare testi fragili |
14:15 – 15:00 Uhr | Gabriel Schiffers (Hof) / Salvatore Rinnone (Hof) | La canzone come specchio della società: Simone Cristicchi, l’ultimo dei bardi |
15:00 – 15:45 Uhr | Francesca Bravi (Kiel) | „Le ranocchie turchine“: Zur interdisziplinären Behandlung der Canzone d’autore im Italienischunterricht am Beispiel des Werkes von Max Manfredi |
16:15 – 17:00 Uhr | Robert Mintchev (Dresden) | Rhythmisierte Textarbeit am Beispiel von Leonardo Sciascias Una storia semplice |
Samstag, 06.03.2010 | ||
11:00 – 11:45 Uhr | Bianca Luister / Alexandra Volpe (Hanau) | Il ritmo giovanile è dolce vita!? |
14:15 – 15:00 Uhr | Tiberio Snaidero (Berlin) | „Gemellaggi letterari“: Literarische Partnerschaften zwischen italienischen und deutschen Schulen |
15:00 – 15:45 Uhr | Domenica Cicala (Klagenfurt) | La canzone italiana come strumento d’insegnamento linguistico |
16:15 – 17:00 Uhr | Ruedi Ankli (Basel) | „La canzone forse sa di ratafià“ – un trittico per ritmo, testo e melodia |